See demande on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dédamne" }, { "word": "dédamné" }, { "word": "Denmead" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "offre" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "choc de demande" }, { "word": "demande d’asile" }, { "word": "demande en mariage" }, { "word": "garantie à première demande" }, { "word": "gestion fondée sur la demande" }, { "word": "GFD" }, { "word": "grande demande" }, { "word": "matériel à la demande" }, { "word": "offre et demande" } ], "etymology_texts": [ "(1170) Déverbal de demander." ], "forms": [ { "form": "demandes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "à folle demande point de réponse" }, { "word": "à sotte demande point de réponse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire sa demande par écrit." }, { "text": "Appuyer ou rejeter une demande." }, { "text": "J’ai satisfait à sa demande." }, { "text": "à la demande générale." } ], "glosses": [ "Action de demander : requête." ], "id": "fr-demande-fr-noun-RbH2PDOr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est l’oncle du jeune homme qui a fait la demande." } ], "glosses": [ "Démarche par laquelle on demande une jeune fille en mariage à ses parents." ], "id": "fr-demande-fr-noun-RGSPoZ~Z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Votre demande n’est pas encore parvenue au ministère." } ], "glosses": [ "Écrit qui contient une demande : requête." ], "id": "fr-demande-fr-noun-T4AVdxza" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’économie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rapports généraux du Congrès mondial des engrais chimiques, à Rome du 22 au 25 octobre, Zurich : Centre International des Engrais Chimiques, 1951, p. 17", "text": "La part des scories Thomas dans l’approvisionnement de l’agriculture mondiale en P₂O₅ représente la totalité des disponibilités qui, ainsi qu'il a été relevé plus haut, restent strictement proportionnelles à la production d’acier Thomas et ne sauraient être modifiées délibérément au gré des fluctuations de la demande." }, { "ref": "Thierry Dutour, La Ville médiévale, Éditions Odile Jacob, 2003", "text": "Dans le pays dijonnais, la demande solvable de crédit est d'abord une demande de crédit à l'agriculture, ensuite une demande de crédit à la consommation, secondairement enfin une demande émanant de ceux qui se livrent au négoce." }, { "ref": "Thomas Sauvadet, Jeunes de rues et trafic de stups, dans Agora : Débats/jeunessenᵒ 48, L'Harmattan, octobre 2008, page 94", "text": "Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et revendent dans les rues de leur quartier." } ], "glosses": [ "Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs." ], "id": "fr-demande-fr-noun-d35CpkHT", "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il fut débouté de sa demande." }, { "text": "Former une demande." }, { "ref": "Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3e et dernière partie, 22 juillet 2005", "text": "Le juge déclarera l'audience ouverte et procédera à l'appel des causes, c'est à dire la lecture du rôle. C'est un simple appel, comme à l'école. Quand vous entendrez votre nom, levez vous et dites haut et clair \"Présent en demande\"." } ], "glosses": [ "Action qu’on intente en justice pour obtenir une chose à laquelle on a ou l’on croit avoir droit, plainte, accusation, requête." ], "id": "fr-demande-fr-noun-nx8-EEyU", "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On vous a accordé votre demande." } ], "glosses": [ "Chose demandée, souhait." ], "id": "fr-demande-fr-noun-NgmD7dfB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La réponse doit être conforme à la demande." }, { "text": "Votre demande est indiscrète." }, { "text": "Catéchisme par demandes et par réponses." } ], "glosses": [ "Question, interrogation." ], "id": "fr-demande-fr-noun-8V3zcoTQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mɑ̃d\\" }, { "audio": "Fr-demande.ogg", "ipa": "də.mɑ̃d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-demande.ogg/Fr-demande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demande.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "Forderung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "Geheiß" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "request" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "eskari" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "galde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "forespørgsel" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "waştış" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "demanda" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "hakemus" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ερώτηση" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "permintaan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "domanda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "richiesta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "erura" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "kosenga" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "fro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "verzoek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "prośba" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "żądanie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "pedido" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ходатайство" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trebovanie", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "требование" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "jearru" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ohcamuš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ohcan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "átnumuš" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "hündängö" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "prosba" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "žádost" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "požadavek" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Heiratsantrag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "request" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "prošenje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "frieri" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "kuredara" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "trumidzo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "application" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "molba" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "andmodning" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "solicitud" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "hakemus" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "αίτηση" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "eruks" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "átnumuš" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "hündängö" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "žádost" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "Nachfrage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "demand" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "potražnja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "tražnja" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "tags": [ "common" ], "word": "efterspørgsel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "demanda" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "permintaan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "vraag" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "poptávka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "word": "petition" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "word": "zahtjev" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "demanda" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "word": "žaloba" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "request" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "potreba" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "fordring" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "eruks" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "jearru" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "ohcamuš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "átnumuš" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Question, interrogation", "sense_index": 6, "word": "upit" } ], "word": "demande" } { "anagrams": [ { "word": "dédamne" }, { "word": "dédamné" }, { "word": "Denmead" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1170) Déverbal de demander." ], "forms": [ { "form": "je demande", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on demande", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je demande", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on demande", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 12", "text": "« Pour mon petit frère, je demande toujours l’opinion de ma mère qui vit avec lui », raconte Agnès Roth, qui va même jusqu’à s’adresser au principal intéressé si la réponse ne la satisfait pas, toujours dans le souci de « faire plaisir »." }, { "ref": "Marie Griessinger, On reconnaît le bonheur au bruit qu’il fait en s’en allant, 2015", "text": "Je me demande jusqu’à quel point une maladie peut s’acharner sur un être." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de demander." ], "id": "fr-demande-fr-verb-z2QOH01b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835", "text": "C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière." }, { "ref": "Sylvain Pattieu, Des impatientes, 2012", "text": "Des centaines de têtes, pour beaucoup dûment casquettées et de mauvais gré décasquettées avant d’entrer, pour souvent tenter aussitôt de se recasquetter en échappant, pour quelques instants volés, au regard vigilant du CPE ; des garçons en survêtement, d’autres en baggy trop larges laissant voir leur caleçon, des filles en survêt aussi, en jean et pour les plus téméraires en jupe, quelques voiles ôtés à l’entrée ; des milliers de pieds dans des baskets, les mieux c’est les Requin, ou dans des ballerines identiques achetées chez le Chinois, des chaussures à talons hauts vernies qu’on se demande comment elles marchent, des tongs quand il fait chaud et des bottes quand il fait froid ; quelques chaussures de ville, aussi, celles des profs, pour beaucoup quand même en baskets, ou celles de malheureux les jours d’oral de mercatique – mercatique pour ne pas dire marketing, même les classes technologiques ont droit à du bon français." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de demander." ], "id": "fr-demande-fr-verb-5Izf-gJb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yannick Leroy, L’enclume de Floc, 2005, page 170", "text": "La Yolande de Bourgbarré qui, elle, voulait que je te demande de faire curer le doué (lavoir) toutes les semaines." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de demander." ], "id": "fr-demande-fr-verb-Zz5djdP1" }, { "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de demander." ], "id": "fr-demande-fr-verb-UNbMFZRl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paule Noyart, Les pékinois de monsieur Chang, 2004, page 22", "text": "Alors ne me demande pas pourquoi je ne veux pas te désépouser." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de demander." ], "id": "fr-demande-fr-verb-idldrvty" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mɑ̃d\\" }, { "audio": "Fr-demande.ogg", "ipa": "də.mɑ̃d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-demande.ogg/Fr-demande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demande.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "demande" }
{ "anagrams": [ { "word": "dédamne" }, { "word": "dédamné" }, { "word": "Denmead" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "offre" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en lingala", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sango", "Traductions en shimaoré", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "choc de demande" }, { "word": "demande d’asile" }, { "word": "demande en mariage" }, { "word": "garantie à première demande" }, { "word": "gestion fondée sur la demande" }, { "word": "GFD" }, { "word": "grande demande" }, { "word": "matériel à la demande" }, { "word": "offre et demande" } ], "etymology_texts": [ "(1170) Déverbal de demander." ], "forms": [ { "form": "demandes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "à folle demande point de réponse" }, { "word": "à sotte demande point de réponse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faire sa demande par écrit." }, { "text": "Appuyer ou rejeter une demande." }, { "text": "J’ai satisfait à sa demande." }, { "text": "à la demande générale." } ], "glosses": [ "Action de demander : requête." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est l’oncle du jeune homme qui a fait la demande." } ], "glosses": [ "Démarche par laquelle on demande une jeune fille en mariage à ses parents." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Votre demande n’est pas encore parvenue au ministère." } ], "glosses": [ "Écrit qui contient une demande : requête." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’économie", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "ref": "Rapports généraux du Congrès mondial des engrais chimiques, à Rome du 22 au 25 octobre, Zurich : Centre International des Engrais Chimiques, 1951, p. 17", "text": "La part des scories Thomas dans l’approvisionnement de l’agriculture mondiale en P₂O₅ représente la totalité des disponibilités qui, ainsi qu'il a été relevé plus haut, restent strictement proportionnelles à la production d’acier Thomas et ne sauraient être modifiées délibérément au gré des fluctuations de la demande." }, { "ref": "Thierry Dutour, La Ville médiévale, Éditions Odile Jacob, 2003", "text": "Dans le pays dijonnais, la demande solvable de crédit est d'abord une demande de crédit à l'agriculture, ensuite une demande de crédit à la consommation, secondairement enfin une demande émanant de ceux qui se livrent au négoce." }, { "ref": "Thomas Sauvadet, Jeunes de rues et trafic de stups, dans Agora : Débats/jeunessenᵒ 48, L'Harmattan, octobre 2008, page 94", "text": "Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et revendent dans les rues de leur quartier." } ], "glosses": [ "Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs." ], "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "text": "Il fut débouté de sa demande." }, { "text": "Former une demande." }, { "ref": "Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3e et dernière partie, 22 juillet 2005", "text": "Le juge déclarera l'audience ouverte et procédera à l'appel des causes, c'est à dire la lecture du rôle. C'est un simple appel, comme à l'école. Quand vous entendrez votre nom, levez vous et dites haut et clair \"Présent en demande\"." } ], "glosses": [ "Action qu’on intente en justice pour obtenir une chose à laquelle on a ou l’on croit avoir droit, plainte, accusation, requête." ], "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "On vous a accordé votre demande." } ], "glosses": [ "Chose demandée, souhait." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La réponse doit être conforme à la demande." }, { "text": "Votre demande est indiscrète." }, { "text": "Catéchisme par demandes et par réponses." } ], "glosses": [ "Question, interrogation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mɑ̃d\\" }, { "audio": "Fr-demande.ogg", "ipa": "də.mɑ̃d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-demande.ogg/Fr-demande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demande.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "Forderung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "Geheiß" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "request" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "eskari" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "galde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "forespørgsel" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "waştış" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "demanda" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "hakemus" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ερώτηση" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "permintaan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "domanda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "richiesta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "erura" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "kosenga" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "fro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "verzoek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "prośba" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "żądanie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "pedido" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ходатайство" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trebovanie", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "требование" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "jearru" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ohcamuš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "ohcan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "átnumuš" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "hündängö" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "prosba" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "žádost" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de demander", "sense_index": 1, "word": "požadavek" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Heiratsantrag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "request" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "prošenje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "frieri" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "kuredara" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Demande en mariage.", "sense_index": 1, "word": "trumidzo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "application" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "molba" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "andmodning" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "solicitud" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "hakemus" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "αίτηση" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "eruks" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "átnumuš" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "hündängö" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Écrit qui contient une demande : requête.", "sense_index": 2, "word": "žádost" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "Nachfrage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "demand" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "potražnja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "tražnja" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "tags": [ "common" ], "word": "efterspørgsel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "demanda" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "permintaan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "vraag" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Économie) (Commerce) Quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs", "sense_index": 3, "word": "poptávka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "word": "petition" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "word": "zahtjev" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "demanda" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Justice) Action qu’on intente en justice", "sense_index": 4, "word": "žaloba" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "request" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "potreba" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "fordring" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "eruks" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "jearru" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "ohcamuš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chose demandée, souhait", "sense_index": 5, "word": "átnumuš" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Question, interrogation", "sense_index": 6, "word": "upit" } ], "word": "demande" } { "anagrams": [ { "word": "dédamne" }, { "word": "dédamné" }, { "word": "Denmead" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1170) Déverbal de demander." ], "forms": [ { "form": "je demande", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on demande", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je demande", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on demande", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 12", "text": "« Pour mon petit frère, je demande toujours l’opinion de ma mère qui vit avec lui », raconte Agnès Roth, qui va même jusqu’à s’adresser au principal intéressé si la réponse ne la satisfait pas, toujours dans le souci de « faire plaisir »." }, { "ref": "Marie Griessinger, On reconnaît le bonheur au bruit qu’il fait en s’en allant, 2015", "text": "Je me demande jusqu’à quel point une maladie peut s’acharner sur un être." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de demander." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835", "text": "C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière." }, { "ref": "Sylvain Pattieu, Des impatientes, 2012", "text": "Des centaines de têtes, pour beaucoup dûment casquettées et de mauvais gré décasquettées avant d’entrer, pour souvent tenter aussitôt de se recasquetter en échappant, pour quelques instants volés, au regard vigilant du CPE ; des garçons en survêtement, d’autres en baggy trop larges laissant voir leur caleçon, des filles en survêt aussi, en jean et pour les plus téméraires en jupe, quelques voiles ôtés à l’entrée ; des milliers de pieds dans des baskets, les mieux c’est les Requin, ou dans des ballerines identiques achetées chez le Chinois, des chaussures à talons hauts vernies qu’on se demande comment elles marchent, des tongs quand il fait chaud et des bottes quand il fait froid ; quelques chaussures de ville, aussi, celles des profs, pour beaucoup quand même en baskets, ou celles de malheureux les jours d’oral de mercatique – mercatique pour ne pas dire marketing, même les classes technologiques ont droit à du bon français." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de demander." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Yannick Leroy, L’enclume de Floc, 2005, page 170", "text": "La Yolande de Bourgbarré qui, elle, voulait que je te demande de faire curer le doué (lavoir) toutes les semaines." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de demander." ] }, { "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de demander." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paule Noyart, Les pékinois de monsieur Chang, 2004, page 22", "text": "Alors ne me demande pas pourquoi je ne veux pas te désépouser." } ], "form_of": [ { "word": "demander" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de demander." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mɑ̃d\\" }, { "audio": "Fr-demande.ogg", "ipa": "də.mɑ̃d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-demande.ogg/Fr-demande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demande.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-demande.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-demande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-demande.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "demande" }
Download raw JSONL data for demande meaning in All languages combined (21.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.